[ 2016万圣节特辑] 南瓜派| Pumpkin Pie

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Add to Shopping List
This recipe is in your Shopping List
Print Recipe
准备时间
烹饪时间
分量
工具和厨具
15Mins 45Mins 12 模具,我这里用的尺寸是:直径23厘米,高4厘米 pie tin,about 23cm diameters and 4 cm high
你或许不知道,在史上第一个感恩节晚餐上,移民清教徒们用南瓜做的美食并不是南瓜派噢。不管你信不信,反正我是信了!你想想,那时怎么会有黄油和面粉来做酥皮;还有还有,那时没有烤箱呀,不可能烤出我们现在吃到的南瓜派。在"The 1621 Feast"的大餐上,他们吃的是一个类似南瓜盅的东西:将南瓜肉取出,在南瓜壳内加入牛奶,蜜糖和一些香料后放在热灰烬中烤制。一直到1796年,真正意义的南瓜派做法被写进了史上第一本名为“American cookery by Amelia Simmons"的美国烹饪书中。里面南瓜派的做法和我们现在吃的很相似:以酥脆的派皮为外壳,馅料以南瓜肉为主,顶部一般不覆盖粉皮的派。
15Mins 45Mins
12 模具,我这里用的尺寸是:直径23厘米,高4厘米 pie tin,about 23cm diameters and 4 cm high
食谱营养信息
南瓜派| Pumpkin Pie
能量 213kcal / 890kj
其中脂肪提供的能量 108kcal / 451kj
每份量77g % NRV Per 100g*
总脂肪 12g 26%
饱和脂肪 7g 45%
胆固醇 86mg 37%
总碳水化合物 23g 10%
糖10g
膳食纤维1g 5%
蛋白质 3g 6%
维生素 A 114%
维生素C 3%
4%
8%
* 每食用分量以菜谱食材总量除以该菜谱的享用人数计算。各营养成份的含量以每食用量为准标注。
更多详细信息请查看西厨健康+营养标签制定标准。
 关于西厨健康+
食谱营养信息
南瓜派| Pumpkin Pie
能量 213kcal / 890kj
其中脂肪提供的能量 108kcal / 451kj
每份量77g % NRV Per 100g*
总脂肪 12g 26%
饱和脂肪 7g 45%
胆固醇 86mg 37%
总碳水化合物 23g 10%
糖10g
膳食纤维1g 5%
蛋白质 3g 6%
维生素 A 114%
维生素C 3%
4%
8%
* 每食用分量以菜谱食材总量除以该菜谱的享用人数计算。各营养成份的含量以每食用量为准标注。
更多详细信息请查看西厨健康+营养标签制定标准。
食谱营养信息
南瓜派| Pumpkin Pie
能量 213kcal / 890kj
其中脂肪提供的能量 108kcal / 451kj
每份量77g % NRV Per 100g*
总脂肪 12g 26%
饱和脂肪 7g 45%
胆固醇 86mg 37%
总碳水化合物 23g 10%
糖10g
膳食纤维1g 5%
蛋白质 3g 6%
维生素 A 114%
维生素C 3%
4%
8%
* 每食用分量以菜谱食材总量除以该菜谱的享用人数计算。各营养成份的含量以每食用量为准标注。
更多详细信息请查看西厨健康+营养标签制定标准。
 关于西厨健康+
食谱营养信息
南瓜派| Pumpkin Pie
能量 213kcal / 890kj
其中脂肪提供的能量 108kcal / 451kj
每份量77g % NRV Per 100g*
总脂肪 12g 26%
饱和脂肪 7g 45%
胆固醇 86mg 37%
总碳水化合物 23g 10%
糖10g
膳食纤维1g 5%
蛋白质 3g 6%
维生素 A 114%
维生素C 3%
4%
8%
* 每食用分量以菜谱食材总量除以该菜谱的享用人数计算。各营养成份的含量以每食用量为准标注。
更多详细信息请查看西厨健康+营养标签制定标准。
  • 处理南瓜并烤制:粉团冷藏期间,将南瓜1/4切开后,彻底挖干净里面的籽和瓜瓤;对半切开并将南瓜放进烤盘中,用锡纸盖好后放进烤箱(180C)烤1小时。
    Cut the pumpkin into 4 and scoop out the seeds and fibres in the middle. Cut the quarters into 2 and put the chunks onto a baking tray and cover with tin foil. Roast until tender but not coloured (about 60 minutes). pumpkin2
    处理南瓜并烤制:粉团冷藏期间,将南瓜1/4切开后,彻底挖干净里面的籽和瓜瓤;对半切开并将南瓜放进烤盘中,用锡纸盖好后放进烤箱(180C)烤1小时。
    Cut the pumpkin into 4 and scoop out the seeds and fibres in the middle. Cut the quarters into 2 and put the chunks onto a baking tray and cover with tin foil. Roast until tender but not coloured (about 60 minutes). pumpkin2
  • 制作粉团:在一只大碗中拌匀干材料(面粉,糖和盐);黄油从冰箱拿出直接切成小块后加入面粉中;在面粉中用指尖轻轻捏碎黄油,让黄油和面粉融合成面包糠状;加入蛋黄并用手搓匀;用手将粉团揉压成圆球状;用保鲜纸包起圆球并放进冰箱冷藏至少1小时。 Mix dry ingredients (flour, sugar, salt) together in a large bowl and add cold butter and with your fingers break into flour until it resembles coarse breadcrumbs. Add egg yolks and work briefly into a dough. Form into a ball and wrap in cling film. Let it rest in the fridge for at least one hour. pumpkin3
    制作粉团:在一只大碗中拌匀干材料(面粉,糖和盐);黄油从冰箱拿出直接切成小块后加入面粉中;在面粉中用指尖轻轻捏碎黄油,让黄油和面粉融合成面包糠状;加入蛋黄并用手搓匀;用手将粉团揉压成圆球状;用保鲜纸包起圆球并放进冰箱冷藏至少1小时。 Mix dry ingredients (flour, sugar, salt) together in a large bowl and add cold butter and with your fingers break into flour until it resembles coarse breadcrumbs. Add egg yolks and work briefly into a dough. Form into a ball and wrap in cling film. Let it rest in the fridge for at least one hour. pumpkin3
  • 擀派皮:约1小时后,烤好的南瓜取出放凉;将粉团从冰箱取出,此时粉团会比较硬,先别撕去保鲜纸,用擀木杖敲打几下,稍微敲成平扁圆;在面板上铺一层保鲜纸,放上面团后在上面再铺一层保鲜纸,也就是说,面团需隔着保鲜纸擀,这样可以避免面粉黏板;将面团擀至能完全覆盖烤盘(别忘了将烤盘壁计算在内哦),尺寸大概为一个硬币厚,直径约25厘米;掀开上层保鲜纸,将粉皮“盖”进烤盘,掀开保鲜纸,用手指背轻轻按压内壁位置,使粉皮完全贴合烤盘;用小刀将多余的粉皮切掉;最后用叉子轻轻戳几排小孔,注意不用戳到底;放进冰箱冷藏30分钟。 Roll out dough till it is approximatley a coin thick between 2 sheets of cling film and fit into a 25 cm pie dish. Cut the pastry around the top of the pie dish. Prick the bottom all over with a fork (this stop it rising up when cooked). Chill for 30 minutes. pumpkin4 pumpkin5
    擀派皮:约1小时后,烤好的南瓜取出放凉;将粉团从冰箱取出,此时粉团会比较硬,先别撕去保鲜纸,用擀木杖敲打几下,稍微敲成平扁圆;在面板上铺一层保鲜纸,放上面团后在上面再铺一层保鲜纸,也就是说,面团需隔着保鲜纸擀,这样可以避免面粉黏板;将面团擀至能完全覆盖烤盘(别忘了将烤盘壁计算在内哦),尺寸大概为一个硬币厚,直径约25厘米;掀开上层保鲜纸,将粉皮“盖”进烤盘,掀开保鲜纸,用手指背轻轻按压内壁位置,使粉皮完全贴合烤盘;用小刀将多余的粉皮切掉;最后用叉子轻轻戳几排小孔,注意不用戳到底;放进冰箱冷藏30分钟。 Roll out dough till it is approximatley a coin thick between 2 sheets of cling film and fit into a 25 cm pie dish. Cut the pastry around the top of the pie dish. Prick the bottom all over with a fork (this stop it rising up when cooked). Chill for 30 minutes. pumpkin4 pumpkin5
  • 烤制派皮:约半小时后,在派皮表面铺一层保鲜纸/锡纸,放入大米(烘培石或任何谷物都可以),填满并铺平后放进烤箱(180C)烤10分钟。这个步骤叫“盲烤(blind baking)”,指的是在放馅料之前预先烤制派皮。盲烤一方面可以保证烤制过程中派皮保持平整,另一方面可以防止液体馅料让派皮底部受潮而影响酥脆的口感。 盲烤10分钟后,取出大米,再烤6-10分钟至派皮金黄。 烤好后取出放凉至室温。 After chilling, line the shell with cling film and fill with rice. Bake in the middle of the oven for 10 minutes. Remove rice and cling film and bake shell until pale golden, 6 to 10 minutes more. Cool the pan on a rack. Cool to room temperature. pumpkin6
    烤制派皮:约半小时后,在派皮表面铺一层保鲜纸/锡纸,放入大米(烘培石或任何谷物都可以),填满并铺平后放进烤箱(180C)烤10分钟。这个步骤叫“盲烤(blind baking)”,指的是在放馅料之前预先烤制派皮。盲烤一方面可以保证烤制过程中派皮保持平整,另一方面可以防止液体馅料让派皮底部受潮而影响酥脆的口感。 盲烤10分钟后,取出大米,再烤6-10分钟至派皮金黄。 烤好后取出放凉至室温。 After chilling, line the shell with cling film and fill with rice. Bake in the middle of the oven for 10 minutes. Remove rice and cling film and bake shell until pale golden, 6 to 10 minutes more. Cool the pan on a rack. Cool to room temperature. pumpkin6
  • 制作内馅:南瓜放凉后,用勺子挖出南瓜肉,用刀稍微将南瓜肉剁成小块;将南瓜肉放在滤筛上,用勺子压出多余水份;将南瓜肉放进料理机中搅成泥;将南瓜泥倒进一只大碗中,加入香料(肉桂粉,姜粉,丁香粉)和红糖后拌匀;稍稍打匀鸡蛋后将蛋液加入南瓜泥中;最后加入奶油并拌匀。 Scrape the flesh off the skin of the chunks with a spoon and roughly chop the pumpkin pieces. Press the cooked pumpkin in a sieve to extract any excess water. Leave to cool.Blend the pumpkin flesh in a food processor until smooth. Put in a large bowl and add the spices and sugar and mix well.Add the beaten eggs and cream and mix well. pumpkin7
    制作内馅:南瓜放凉后,用勺子挖出南瓜肉,用刀稍微将南瓜肉剁成小块;将南瓜肉放在滤筛上,用勺子压出多余水份;将南瓜肉放进料理机中搅成泥;将南瓜泥倒进一只大碗中,加入香料(肉桂粉,姜粉,丁香粉)和红糖后拌匀;稍稍打匀鸡蛋后将蛋液加入南瓜泥中;最后加入奶油并拌匀。 Scrape the flesh off the skin of the chunks with a spoon and roughly chop the pumpkin pieces. Press the cooked pumpkin in a sieve to extract any excess water. Leave to cool.Blend the pumpkin flesh in a food processor until smooth. Put in a large bowl and add the spices and sugar and mix well.Add the beaten eggs and cream and mix well. pumpkin7
  • 将南瓜泥混合物倒进室温的派皮中(倒满即可,有可能不需要用到所有内馅料)。放进烤箱(180C)烤35-45分钟直至看到派面四周稍稍高起,内馅定型,轻轻晃动中间会有点像啫喱摇晃的感觉。期间如果看到酥皮颜色变深棕色,可能需要稍稍调低温度。 Pour the pumpkin mixture into the pastry shell, filling it up to the top.Bake the pie in the middle of the oven for 35 -45 minutes at 180C , or until it puffs uparound the edges and the filling is set but the centre still wobbles slightly. You might need to turn the heat down slightly if the pastry gets too brown. pumpkin8
    将南瓜泥混合物倒进室温的派皮中(倒满即可,有可能不需要用到所有内馅料)。放进烤箱(180C)烤35-45分钟直至看到派面四周稍稍高起,内馅定型,轻轻晃动中间会有点像啫喱摇晃的感觉。期间如果看到酥皮颜色变深棕色,可能需要稍稍调低温度。 Pour the pumpkin mixture into the pastry shell, filling it up to the top.Bake the pie in the middle of the oven for 35 -45 minutes at 180C , or until it puffs uparound the edges and the filling is set but the centre still wobbles slightly. You might need to turn the heat down slightly if the pastry gets too brown. pumpkin8
  • 烤好后完全放至室温(可能需要2小时)后再切开。享用时伴上奶油味道更佳哦。像我一样疯爱肉桂味的厨友还可以在奶油上撒上小量肉桂粉。 Transfer to a rack and let it cool completely(It might take about 2 hours).Serve with whipped cream. pumpkin9
    烤好后完全放至室温(可能需要2小时)后再切开。享用时伴上奶油味道更佳哦。像我一样疯爱肉桂味的厨友还可以在奶油上撒上小量肉桂粉。 Transfer to a rack and let it cool completely(It might take about 2 hours).Serve with whipped cream. pumpkin9

西厨网上便利店提供部分材料和用具(在正文点击调料/用具即可直接转入网上商店),菜谱中涉及的其余用品可在以下超市购买(以广州为例):

以广州超市为例)

保存菜谱并创建购物清单

给我们留言